| | #1 |
| Notorious White Mage Captainess Join Date: Feb 2008 Location: The Haunted Mansion Age: 20 Posts: 7,347
Rep Power: 10 ![]() ![]() Level: 35 EXP: | Watching Lexaeus' death scene again, I found something interesting... When Riku shouts, "You're finished" and starts to run towards Lexaeus, Lexaues' responds with an angry "Don't Mock Me!" before destroying Riku's insides. Any idea why Lexaeus would say that? Or is it a mistranslation? |
![]() | |
| | #2 |
| Keyblade Wielder | i found that completely hilarious. DONT MOCK ME!! *smashes riku on the celing* oh i really dont know errm mayeb he just wanted to say that. |
![]() | |
| | #3 |
| Smile's Namine Join Date: May 2008 Location: ಠ_ಠ Age: 15 Posts: 3,878
Rep Power: 8 ![]() ![]() ![]() ![]() Level: 20 EXP: | Er, it might just be me, but they tend to use that, "Don't mock me!" or "Don't make fun of me!" line a lot in Japanese series'. :v |
| |
| | #4 |
| Sound Synthesizer Join Date: Aug 2009 Location: A program forever destined to sing. Even if I'm a toy that just sings, I find that ok and look up. Posts: 2,225
Rep Power: 4 ![]() ![]() Level: 31 EXP: | There were tons of Mistrans. in CoM. It's probably one of those. Epic line though. "DON"T MOCK ME!" *Bang, right into the next room* :D |
![]() | |
| | #5 |
| Organization Member Join Date: Jul 2009 Location: On Mars. Posts: 816
Rep Power: 1 ![]() Currently playing: Backdoor Sluts 9 Level: EXP: | Maybe he said something like "You're Finished!" in BbS? [lawljk] |
| | |
| | #6 |
| Smile's Namine Join Date: May 2008 Location: ಠ_ಠ Age: 15 Posts: 3,878
Rep Power: 8 ![]() ![]() ![]() ![]() Level: 20 EXP: | I don't think it's a translation error. :v It's just one of those things that they say a lot in different animes/mangas. Like, "You're a 100 years too early!" Doesn't really mean that they're really 100 years too early, it's just a way to mock their inexperience/lack of ability. |
| |
| | #7 |
| MOAR. ® Join Date: May 2007 Location: ∵Иೆ!†तっФ」 Posts: 3,309
Rep Power: 8 ![]() ![]() ![]() Level: 18 EXP: | "You're finished" implies that Lexaeus would be so weak as to be defeated by Riku that easily. It's insulting to Lexaeus, he takes it in a mocking tone. |
![]() | |
| | #8 |
| -HAPPY FUN TIME- | Because Riku was mocking his strength by saying he was finished? |
| |
| | #9 | |
| Heartless Join Date: Nov 2008 Location: New York researchin kh info -_- Age: 15 Posts: 57
Rep Power: 0 ![]() Level: EXP: | Quote:
or could from anywer actually XD I just thought of byakuya vs ichigo though XDDD | |
![]() | |
| | #10 |
| Nobody Join Date: Sep 2009 Age: 15 Posts: 8
Rep Power: 0 ![]() Level: EXP: | lol if only Riku smashed through the roof, he'd get to the first floor much faster and yes, I agree with the fact that Lexeaus sees it as an insult to be defeated by Riku, thus explaining why he said "Don't mock me!". |
![]() | |
| | #11 |
| Keyblade Wielder Join Date: Jul 2009 Location: im at dinner where soras food is getting cold. Where did he go? Posts: 412
Rep Power: 1 ![]() Level: EXP: | |
![]() | |
| | #12 |
| Sidekick | who cares dude the line was EPIC |
![]() | |
| | #13 |
| Sidekick Join Date: Sep 2009 Location: Castle Oblivion Age: 19 Posts: 317
Rep Power: 0 ![]() Level: EXP: | I think Lexaeus said that because Riku said "You're Finished!" as if trying to show off instead of just finishing him off honorably. |
![]() | |
| | #14 |
| Sidekick Join Date: Aug 2009 Age: 16 Posts: 346
Rep Power: 1 ![]() Level: EXP: | |
![]() | |
| | #15 | |
| Banned | Quote:
it's pretty common in mangas/animes but not that common/overly used in like japanese dramas. but i guess it is mockingish, it's like Riku thinking that's all there is to Lexaeus. That'd be awesome if Lex used that line in BBS though B) like one of those things you understand once you play the other game. like in kh2 little things from com and stuff. lol. | |
![]() | |
![]() |
| Tags |
| lexaeus, mock, re:com, riku |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |